Gwenllian

Home » Repertoire » Gwenllian

Words

O Ystrad Tywi, gwynt un gwanwyn oer
Arweiniast werin dlawd
Yn fyddin falch i ferio’r Norman cry’
A ferio’i rym a’i wawd.
Rhyd glannau gwyrddion Gwendraeth Fach
Mae yno’n dal yr hud
Sy’n cyffroi’r calon
Ac fe glwyn yn glir
Dy her a’th waedd o hyd
Arwain ni Gwenllian, arwain ni.

Arwain ni Gwenllian, arwain ni
Cael mymryn o’r dewrder a’r ffydd a gefaist ti
Arwain ni Gwenllian, arwain ni
Heddiw yw ein gobaith ni.

Os ymladd drwy treftadaeth fu dy ran
Er i ti golli’r dydd
Byw fydd dy enw ‘nghof y werin hon
A’r waetha’r atgof prudd
O gyrion tref Cydweli draw
Wyth canrif alaeth hir
Fe glwyn dy lais
Trwy’r niwl yn cyffroi’r cof
A’th her i ni yn glir
Arwain ni Gwenllian, arwain ni.

Arwain ni Gwenllian, arwain ni
Dy ysbryd, dy hyder, yw’r hyn a geisiwn ni
Arwain ni Gwenllian, arwain ni
Gwenllian, ein cof wyt ti.

Translation

From Ystrad Tywi, in all the wind of one cold spring
You led the poor folk
In a proud army to battle the strong Norman
And to challenge his power and his scorn.
(At) the ford at the green banks of the Gwendraeth Fach
There is still the magic there
Which raises the heart
And it will be heard clearly
Your challenge and your shout still
Lead us Gwenllian, lead us.

Lead us Gwenllian, lead us
To have a bit of the courage and faith that you had
Lead us Gwenllian, lead us
Today is our hope.

If fighting through heritage was your part
Although you lost the day
Your name will live in the memory of this folk
And the worse the sad memory
From the outskirts of far Cydweli town
Eight centuries of long grief
Your voice will be heard
Through the fog exciting the memory
And the challenge to us clearly
Lead us Gwenllian, lead us.